为什么山东进疆女兵那么多?女兵强迫嫁给老干部是无中生有!
没人能想到,这几张薄薄的纸,直接把八千多个山东大嫚的命运,给彻底改写了。
没人能想到,这几张薄薄的纸,直接把八千多个山东大嫚的命运,给彻底改写了。
实际上,一开始译制电影并没有翻译腔。我国第一部译制片是1949年长春电影制片厂译制的苏联电影普通一兵,这部电影标志着中国译制片的时代正式开启。不过因为是第一部翻译电影,配音演员还没有形成所谓的翻译腔,所以这部电影全程都在用东北话进行配音,你们感受一下。
老太太接过钱,眯着眼端详了半天。那画面太熟悉了,一个梳着两条辫子的姑娘,意气风发地开着拖拉机。这图案,她摸了一辈子,买菜、交水电费,用了整整四十一年。她随口说道:“这姑娘,精神!”
只不过这片子没交版权费,画面缺了一角,连朱迪的耳朵都差点被裁掉,明眼人一看就知道是盗版。
今天翻到老版一元人民币的故事,才知道票面上那个英姿飒爽的女拖拉机手原型终于被清晰定格——原来这张1962年发行的第三套人民币图案,凝结着梁军、金茂芳两位前辈的青春身影,她们的故事比纸币本身更让人动容。
今天回头去看勃列日涅夫时代,你会发现一个很吊诡的现象:主流史观往往强调“停滞”、“无所作为”、“社会老化”、“僵化”,把70年代形容成苏联衰落前的迷雾。
结束了中美洲的行程回到国内,阴差阳错又踏上了中亚这片土地。正好在新疆伊宁参加活动,属于是坐一屁股就能出国的地方,就临时起意再去中亚逛一圈,把之前没去成的吉尔吉斯探索了
毛主席旧居的题匾经历了四次变迁,这些变迁不仅反映了人民群众对毛主席的敬仰之情,也体现了毛主席本人的朴素性格和中国共产党的性质。
骑车堤顶路上,一个五十多岁的爷爷引着一个四五岁的孙子。孙子说:“爷爷,我们那边玩吧?”爷爷说:“去球吧,那边老脏!”“那咱去那边玩吧?”“那边也是老球脏!”……
苏联人的审美到底有多绝?当你看了他们在1978年拍摄的电影《我亲昵而温柔的野兽》后,你才会得知原本平平无奇的剧情在经过如仙女般颜值的女主角加入后竟然有了质的飞越。尤其是这段在丛林里慢跑的场景,真的犹如仙女降临。
在苏联电影的璀璨星河中,有一些影片并未成为全民追捧的经典,它们既非《俘虏营》那般广为人知,也不似《命运的捉弄》般家喻户晓,但却在电影史上留下了浓墨重彩的一笔,有着不可忽视的重要贡献。
《这里的黎明静悄悄》我看过原著小说,也看过几种不同版本的影视片 。印象最深的,是女兵丽莎维达误陷沼泽的场景:丽莎喘息着在浓稠的泥浆里蠕动。她喊着救命啊 …… 来人哪 …… 可是孤零零的惨叫在无动于衷的赤褐色泥沼上空久久回荡。声音缓缓嘶哑下来,接着丽莎又使出最后
去年的时候,我大概连续写了几十篇解读柳云龙导演的电视剧《风筝》,其中宋孝安说的一句话让我十分感动:“女人当在战争之外 ,人类划分男和女,女人应孝亲相夫教子”!
1953年早春的一个午后,长安街上寒意尚存,阳光却十分明亮。李敏提着书包迈进中南海西门时,心跳得飞快,她清楚自己此番“回家”并不是单纯探望父亲,真正的目的只有一个——把那封折得方方正正的入党申请书亲手交给毛泽东。她反复在脑子里预演,“要是他问我理由,得怎么答?
翻到老杂志摊,1957年的《大众电影》像一盒刚拆封的彩色糖,封面封底全是剧照,半个月换一茬,一年攒出24张“电影海报日历”。
有时候,照片比一句话更扎心。翻开那些在战争里没能回家的女人的照片——有人年轻得还带着孩子气,有的眉眼间仿佛昨晚还吹着口哨。这些瞬间,像把刀扎进热水瓶里,“嘶”地响一声,烫得人反胃。谁说,战争自有规矩;谁规定,女人可以自己选一选是做花瓶,还是拿起枪?
阿凡提不是名字,而是“外号”。这个字本来是维吾尔族对有知识的人的尊称,有“老师”、“先生”的意思。阿凡提的全名是“纳斯尔丁·阿凡提”,由于人们对他太熟悉了,所以阿凡提就逐渐成了他的专名。
曾有数万华人徘徊于国门之外,高呼“我是中国人,请让我回家”,这一幕发生在苏联解体后的动荡年代,而当镜头对准这群渴望归国的群体时,我们看到的不仅是简单的“被拒”事件,更是对家国认同的根基,以及对法律的敬畏与对共同体的忠诚。
故事的背景是苏联卫国战争年代,一个有丰富战斗经验的准尉,带领五名女兵,与16名德国伞兵战斗的故事。最后五名女兵全部牺牲,德国兵也被全部消灭。
但慕维通只是从内容层面说说,并没有上升到意识形态的高度。而王尘无这篇文章不一样,直接把影评的格局拔高了。鲁思后来也承认,这篇文章是“新的电影批评的第一声”,它可是我国第一篇专门讨论“电影意识”的影评,第一次把“电影”和“意识”这两个词联系起来用。